广西壮族自治区人民政府关于加强民族语言文字工作的通知

链接:

发文单位:广西壮族自治区人民政府

“靖西现象”的奥秘

文  号:桂政发[1992]81号

梁庭望

发布日期:1992-10-22

在壮文推行55周年之际,我们来研讨最近出现的“靖西现象”,别有深意。什么叫“靖西现象”?简单地说,靖西原来几十万人家电视机上的灰尘扫掉了。为什么?过去靖西电视节目只有汉语文的时候,仅能覆盖几万听得懂汉语的人,听不懂的人,不开电视机,电视机蒙上一层灰。现在靖西电视广播用壮文稿,以方言播出,观众一下猛增到几十万人。他们每天安排一个小时壮语节目,重播两次,等于每天有3个小时的壮语节目,群众非常喜欢。“靖西现象”有“蔓延”之势,从最近自治区民语委在三江举办各县民语委领导培训班得知,已经有十多个壮族人口比较集中的县开办壮语电视广播。

执行日期:1992-10-22

“靖西现象”奥秘何在?

生效日期:1900-1-1

第一,它说明壮语文和汉语文功能是互补的。汉文和壮文都有功能,它们的功能是互补的,汉文在学校教育、政府及政治活动、主流新闻媒体、不同民族之间交往、外交、大型商贸活动、国家各级研究机构等领域有绝对的功能。但它的功能不是无限的,其功能达不到的地方,其功能不能完全发挥的地方,就是壮文功能可以发挥的地方。壮文功能可以发挥的地方不让它发挥,必然造成文字的真空和半真空状态,严重影响社会的发展。

  根据《国务院批转国家民委关于进一步做好少数民族语言文字工作报告的通知》(国发[1991]32号)精神,为了进一步做好新时期的民族语言文字工作,坚持民族平等、团结和促进各民族的共同繁荣,现就关于加强我区的民族语文工作通知如下:

壮文的功能可以发挥的地方在哪里,试举几个例子:壮族农村种养技术领域;乡村宣传领域(政策宣传和文艺宣传);使用双语教学的中小学;壮医药和防治领域;民歌和民间长诗创作;传统民歌和民间长诗的收集整理;面对壮族乡村的新闻媒体;汉文文艺翻译;法院用壮语审判翻译;麽公、师公、道公经书壮文转写。在这些领域,汉文基本发挥不了功能。此外,在壮学领域,也离开不了壮文。这就是“靖西现象”产生的主要原因。

  一、贯彻党和国家的民族语文政策

说到乡村宣传,群众有源源本本看到党和国家重要政策文件的必要,但这些文件是汉文,壮族乡下群众看不懂。国家级文件是翻译了,但全国性大会之后就束之高阁。个别参加全国“两会”的广西代表,连会议印发的壮文文件,都没有带回来,这就是文化上下断裂造成的结果。我们是社会主义国家,实行的是社会主义市场经济,群众有必要读到各级党政部门的政策文件,听到环球信息,尤其听到与市场经济关系密切的政策文件。我们不给他们,叫他们如何参与市场经济。这也许是广西条件与广东相似,经济却差得很远的一个原因。因为广西每10个人里面就有4个少数民族人,他们难以投入市场,势必阻碍经济发展。党中央提出,社会主义市场经济是群众参与,群众受益,地方应当更注重这部分人群和地区的发展。

  在我区,壮族是自治区的自治民族,推行使用壮文是关系到一千多万壮族人民的大事。根据国家宪法和民族区域自治法的规定:“各民族都有使用和发展自己的语言文字的自由”、“民族自治地方的自治机关保证本地方各族都有使用和发展自己语言文字的自由”。因此,要认真贯彻执行国发[1991]32号文件提出的关于新时期民族语文工作的指导思想、基本方针和主要任务。在具体做法上,要继续贯彻执行自治区党委提出的:积极稳步,有计划,有步骤地在壮族地区学校学校、农村、机关逐步推行使用壮文的指导思想和搞好重点,逐步铺开的原则。当前要按照中央民族工作会议和全国民族语文工作会议精神,继续宣传和落实党和国家的民族语文政策,加强我区壮文工作的法制建设,搞好壮语文的规范化、标准化,促进壮语文的翻译、出版、教育、新闻、广播、影视事业,推进我区壮语文的学术研究和交流,抓好壮文进学校、用壮文在农村进行扫盲以及机关工作人员的壮文培训工作,并抓紧做好《瑶文方案》的试验以及其他少数民族文种的试行与研究工作。

第二,民族“集体无意识”——母语情结的顽强存在。中央民族大学的外语学院,有几对教英文夫妇,他们英语纯熟,担负接待外宾的翻译工作,但在家里从来不用英语交谈。几对日语老师也是如此,为什么?母语情结!“集体无意识”是瑞士著名分析心理学家CoGo容格的著名论断,他认为每个民族在长期的历史演化当中,都形成了一种特别的超个体的民族“集体无意识”,是个体人格和生命之根。“母语情结”是“集体无意识”里最顽强的部分之一,是一种比较复杂的情感,包含有用语习惯、民族认同、地域认同、亲情、文化孕育等感情,非文化转用难以解构。这就是国外存在用汉语的唐人街的原因。法国《最后一课》表达的也是这种情结。有人认为教育普及了,壮语就没有了,这不可能,不科学。不用说壮语,就是汉语的方言吴语、越语、闽语、粤语、赣语、湘语、客家话、平话都顽强存在,尽管这些方言区汉族人一般都懂普通话,何况壮语。因此,即使掌握了汉语的壮人,也还在相应场合讲壮语,他们有使用壮语文的要求和权利。汉族人一般都能听懂普通话,广西地方电视台有普通话、广州话、桂柳话、客家话和平话五种语言的节目,照顾了汉族人的母语情结,所以建议广西电视台也适当考虑用壮语标准音、都安话、龙州话等播出节目来满足整个壮族的母语情结。

  二、提高对民族语文工作的认识

第三,自觉弥补文化断裂。世界上从文化传承的角度分类,可分为四类:一是传承型,如汉文化。这种文化底子厚,顽强,但有时偏于保守。二是转用型,如满族转用汉文化,在特殊情况下才能转用。一般都是转用比较先进的文化,发展随之。三是重建型,如美国文化,在盎格鲁萨克逊文化基础上吸收世界上多种文化而成,易于发展。四是断裂型文化,如壮族文化,发展不畅。壮族文化因为历史上没有全民族通用的文字,故其文化出现古今断裂、内外断裂、言断裂、传承断裂、上下断裂,虽然断裂不是断绝,但影响很大。理解了就会出现新动向,靖西就是如此。普通群众的文化状态和要求受到关注,就出现了壮语电视广播,这就是对文化断裂的弥补。靖西、上林等县进行了这方面的弥补工作,支持开播壮语电视节目,解决了群众的收视困难,很受群众欢迎。

  为了推动少数民族地区经济和社会的全面发展,各级领导要充分认识民族语文工作的长期性和重要性。要进一步在全区干部群众中进行一次民族政策再教育,认真学习民族区域自治区法,学习国发(1991)32号文件。根据目前少数民族的大多数仍以本民族语言为交际工具的实际,充分地认识少数民族语言文字和汉语文长期并存,共同发展,并在开发少数民族的智力,提高少数民族的文化素质,促进民族地区的经济发展,维护民族地区的稳定等方面发挥其不可替代的作用。

  三、从实际出发 因地制宜 分类指导

  我区壮族人口全区总人口的33.5%,壮族的大多数仍以壮语交际工具,因此,要根据壮族分布比较广,居住条件不同的特点,确定重点,因地制宜,分类指导。在壮族聚居地区现行的壮文试点小学要进行一步巩固提高,一定要根据实际情况,实行“以壮为主、壮汉结合、以壮促汉、壮汉兼通”的教学原则;在使用壮语的农村,要用壮文扫盲。农村扫盲要和壮文进校、科技扶贫等工作紧密结合起来,先做好试点,后逐步铺开。在我区的民族院校要积极培养壮文研究、翻译、师资等各类人才。

  四、要给壮文推行创造一个好的环境

  我国是一个统一的多民族的社会主义国家,做好少数民族语言文字工作,对坚持民族平等,团结和促进各民族的共同繁荣具有重要意义。在使用壮文作为交际工具的壮族聚居地方,政府部门根据需要可配备必要的壮文翻译,逐步做到同时使用壮、汉两种文字执行职务。使用壮文参加考试与汉文具有同等效力。职称评定时,通晓壮、苗、侗文等其中一门民族语文者可以免考一门外语。为适应改革开放的需要,在壮族聚居地区要教育和鼓励各民族的干部互相学习语言文字。汉族干部应学习当地少数民族语言文字,少数民族要学习全国通用的普通话和汉文。凡能够熟练地使用两种以上当地通用的语言文字者,应予以鼓励。继续办好广西壮文学校。

  五、加强壮语文的新闻宣传和壮文教材、图书、报刊的出版发行工作

  各地要进一步做好民族语言文字的广播、电视的新闻出版工作,不断提高边远民族地区的广播电视覆盖率,促进民族语文的翻译、出版、教育、新闻、广播、影视、古籍整理事业的发展。广西人民广播电台壮语广播节目,各壮族聚居地方的广播站要积极转播,并根据当地实际需要和可能,努力办好壮语节目。广西电视台《广西新闻》要在应用壮语的地区创造条件,安排用壮语播出并逐步做到屏幕显示壮文。要加强电影、电视录像的壮文配音工作。广西古籍办公室要深入挖掘、全面收集、系统整理弘扬各少数民族的优秀传统文化遗产。

  要进一步办好《广西民族报》、《三月三》报刊。广西民族出版社要把民族图书的出版工作摆在首位,在出版好壮文图书的同时,要特别注意抓好壮文教材、课外读物、科技读物的出版工作,因出版民族图书报刊而亏损的,应给予必要的经费补助,并在价格、税收等方面给予照顾。

  六、尽快健全壮文进校的管理体制

  我区目前已有二十三个县(市)办有壮文试点小学,二十二个县办有民族中学。各级教育行政部门要把壮文教学工作提到议事日程上来,发挥教育部门的职能作用。自治区有关部门应根据壮文进学校试点工作的实际需要,给教育行政部门落实好机构、核定增加人员编制。自治区教委要认真抓好壮文教材、教参、教学研究以及培训壮文师资的工作。自治区语委要协助教育部门按有关文件抓好壮文进校工作。

  七、加强领导 健全机构

  各级人民政府要重视民族语文工作,加强对这项工作的领导,从各方面给予关心和支持,帮助解决工作中的具体困难和问题,使我区的民族语文工作得以正常进行。

  各级民委和民语委作为党和政府管理民族语文工作的职能部门,要积极发挥职能部门作用。各地、市、县(市)的少数民族语言文字工作委员会应理顺关系,使之能担负起我区管理民族语文工作的重任。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

CopyRight © 2015-2020 新蒲京欢迎您官网 All Rights Reserved.
网站地图xml地图